無料プレスリリース配信なら、プレスリリースゼロ・最短5分のスピード配信

タグ | "日中翻譯学院"

日中翻訳学院 第19期公開セミナー 2018年2月開催へ

日中翻譯学院のプレスリリース2017年 11月 14日

日中翻訳学院 第19期公開セミナー 2018年2月開催へ 日本僑報社・日中翻訳学院は、翻訳家の武吉次朗先生が講師を務める中文和訳の通信講座「武吉塾」の第19期公開セミナーを2018年2月17日(土)午後、東京豊島区池袋西口にあるIKE・Bizとしま産業振興プラザ(旧勤労福祉会館)第三会議室で開催します。 今回は、武吉先生による「武吉塾」第19期の添削を終えての総評をはじめ...

詳細をみる

日本僑報社、翻訳必携のロングセラー『日中中日翻訳必携』増刷!

日本僑報社のプレスリリース2017年 10月 11日

日本僑報社、翻訳必携のロングセラー『日中中日翻訳必携』増刷! 【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、翻訳家で日中翻訳学院の人気講師、武吉次朗氏による日中中日翻訳の必携書であり、ロングセラーの『日中中日 翻訳必携』の増刷を決定した。11月下旬に発売される予定。 本書は「コッテリ中華の中国語と、お茶漬けさらさらの日本語」をキーワードに、著者の40年余りにわ...

詳細をみる

第13回「中国人の日本語作文コンクール」2等と3等の入賞者を発表!

日本僑報社のプレスリリース2017年 10月 03日

第13回「中国人の日本語作文コンクール」2等と3等の入賞者を発表! 【日本僑報社発】日本僑報社・日中交流研究所主催の第13回「中国人の日本語作文コンクール」は10月2日、厳正な審査を経て確定した2等と3等の入賞者を発表した。 数次にわたる厳正な審査の結果、これまでに中国各地の大学(大学院、専門学校など)に及ぶ、3等賞以上の入賞者81名と佳作賞入賞者211名(...

詳細をみる

日中翻訳学院「武吉塾」第19期が開講、受講生は40人に

日本僑報社のプレスリリース2017年 10月 02日

日中翻訳学院「武吉塾」第19期が開講、受講生は40人に 【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院が主催し、通信教育で中文和訳を学ぶ人気講座「武吉塾」の第19期が10月3日、開講する。講師は、翻訳家で元摂南大学教授の武吉次朗先生。 通信講座「武吉塾」は、中国語の課題文を受講生にメールで送り、受講生から送られてきた日本語訳を丁寧に添削した上でそれぞれに郵送す...

詳細をみる

中国メディアが続々紹介―千葉明総領事の最新刊『美しい中国語の手紙の書き方・訳し方』

日本僑報社のプレスリリース2017年 09月 20日

中国メディアが続々紹介―千葉明総領事の最新刊『美しい中国語の手紙の書き方・訳し方』 【日本僑報社発】日本僑報社からまもなく刊行される千葉明・在ロサンゼルス総領事の『日中中日翻訳必携 実戦編3 美しい中国語の手紙の書き方・訳し方』が、発売を前に中国メディアに続々紹介されている。 日本東方新報は「対中ビジネスと中日翻訳の必携手引き」(9月18日付)と題し...

詳細をみる

日中翻訳学院―日文中訳「鄭塾」通信講座第15期を11月開講へ

日中翻譯学院のプレスリリース2017年 09月 06日

日中翻訳学院―日文中訳「鄭塾」通信講座第15期を11月開講へ 【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院は、2017年11月開講の日文中訳「鄭塾」通信講座・第15期受講生を募集します。 指導講師は、中国の著名な翻訳家である鄭民欽教授。毎週、課題文を受講生にメールで送り、受講生は2週間以内に訳文を講師あてメールで提出します。 講師は丁寧に添削したものを各受講生あて...

詳細をみる

日中翻訳学院、「武吉塾の思い出」原稿を募集します!翻訳必携シリーズで出版化

日中翻譯学院のプレスリリース2017年 08月 31日

日中翻訳学院、「武吉塾の思い出」原稿を募集します!翻訳必携シリーズで出版化 【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院は、翻訳家の武吉次朗先生が講師を務める中文和訳の通信講座「武吉塾」が来年第20期を迎えることから、記念企画として武吉塾の思い出の文章を募集します。 「武吉塾で学んだこと」「武吉塾と私」「武吉塾の思い出」などをテーマに、武吉塾での学びや...

詳細をみる

日中翻訳学院第18期公開セミナー開催 「私の翻訳体験記」募集開始

日本僑報社のプレスリリース2017年 08月 08日

日中翻訳学院第18期公開セミナー開催 「私の翻訳体験記」募集開始 【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院は、翻訳家の武吉次朗先生が講師を務める中文和訳の通信講座「武吉塾」の第18期公開セミナーを8月5日(土)午後、東京・池袋のIKE・Bizとしま産業振興プラザで開催した。 中国語翻訳のプロを目指す受講生ら30人余りが、通信講座とは趣の異なる武吉先生の“生”の講...

詳細をみる

日本僑報社の最新刊、『習近平政権の新理念―人民を中心とする発展ビジョン―』、8月に発売へ

日本僑報社のプレスリリース2017年 07月 27日

日本僑報社の最新刊、『習近平政権の新理念―人民を中心とする発展ビジョン―』、8月に発売へ 【日本僑報社発】日本僑報社は、5年に一度の中国共産党大会を目前に控え、中国の発展ビジョンをいち早く知る『習近平政権の新理念 ―人民を中心とする発展ビジョン』をまもなく刊行する。8月に発売される予定。 翻訳は、高橋静香さんを代表とする日中翻訳学院『習近平政権の新理...

詳細をみる

【日中翻訳学院】中国語カラオケ部 第2回カラオケ会を開催へ! 8/5池袋で

日中翻譯学院のプレスリリース2017年 07月 26日

【日中翻訳学院】中国語カラオケ部 第2回カラオケ会を開催へ! 8/5池袋で 第2回中国語カラオケ部会は、8月5日(土)17時15分~ 池袋にて開催いたします。 受講生有志で始まった日中翻訳学院の「部活」中国語カラオケ部の第2回カラオケ会を開催いたします。今回は、武吉塾公開セミナーの終了後ですので、効率よく参加していただけるかと思います。 中国語カラオケ部につ...

詳細をみる

日本僑報社の最新刊二点『李徳全』と『必読!今、中国が面白い Vol.11』、本日アマゾンから発売

日本僑報社のプレスリリース2017年 06月 21日

日本僑報社の最新刊二点『李徳全』と『必読!今、中国が面白い Vol.11』、本日アマゾンから発売 日本僑報社の最新刊である『李徳全―日中国交正常化の「黄金のクサビ」を打ち込んだ中国人女性―』と必読!今、中国が面白い Vol.11『一帯一路・技術立国・中国の夢……いま中国の真実は』は、6月20日、アマゾンから発売された。 必読!今、中国が面白い Vol.11の【内容紹介】中国...

詳細をみる


月別掲載数

お知らせ