無料プレスリリース配信なら、プレスリリースゼロ

タグ | "日中翻訳学院"

初の邦訳書『屠呦呦 中国初の女性ノーベル賞受賞科学者』 6月から発売へ

日本僑報社のプレスリリース2019年 06月 12日

日本僑報社の最新刊『屠呦呦 中国初の女性ノーベル賞受賞科学者』 6月から発売へ 【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、中国医薬から世界が待ち望んだ新薬を開発し、ノーベル賞を受賞した中国女性科学者の足跡を追う『屠呦呦(ト・ユウユウ) 中国初の女性ノーベル賞受賞科学者』を6月に刊行、発売することを決定した。 『屠呦呦伝』編集グループ著。日中翻訳学院の西...

詳細をみる

【最終案内】日中翻訳学院「高橋塾」第3回「日中中日翻訳フォーラム」、5/25池袋で開催へ

日中翻譯学院のプレスリリース2019年 05月 16日

日中翻訳学院「高橋塾」第3回「日中中日翻訳フォーラム」、5/25池袋で開催へ http://duan.jp/news/jp/20190525.htm 【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院は、高橋弥守彦学院長(大東文化大学名誉教授)が塾長を務める中文和訳の通信講座「高橋塾」の第3回「日中中日翻訳フォーラム」を5月25日(土)午後、東京・西池袋の西池袋第二区民集会室で開催します。 今回の...

詳細をみる

【翻訳サロン】日中翻訳学院の高橋弥守彦学院長と自由に語らう「翻訳名人サロン」、毎週木曜開催へ

日中翻譯学院のプレスリリース2019年 05月 13日

【翻訳サロン】日中翻訳学院の高橋弥守彦学院長と自由に語らう「翻訳名人サロン」、毎週木曜開催へ 日本僑報社・日中翻訳学院は、高橋弥守彦学院長(高橋塾塾長、日中通訳翻訳協会会長)と翻訳について自由に語り合う「翻訳名人サロン」を5月16日(木)より、毎週木曜午後2時半~4時、東京・西池袋の日本僑報社で開催します。 サロンは基本的に自由な進行とします。出版...

詳細をみる

【新刊案内】初邦訳『シルクロード経済圏構想「一帯一路」沿線65カ国の若者の生の声』が刊行へ

日本僑報社のプレスリリース2019年 04月 25日

【新刊案内】初邦訳『シルクロード経済圏構想「一帯一路」沿線65カ国の若者の生の声』が刊行へ 【日本僑報社発】日本僑報社は25日から北京で開催される第2回「一帯一路」国際協力サミットフォーラムと合わせて、世界の青年リーダーたちが中国の巨大経済圏構想「一帯一路」について初めて語った『シルクロード経済圏構想「一帯一路」沿線65カ国の若者の生の声』を翻訳出版し...

詳細をみる

日中翻訳学院主催、第3回「日中中日翻訳フォーラム」5月25日池袋で開催へ

日中翻譯学院のプレスリリース2019年 04月 22日

日中翻訳学院主催、第3回「日中中日翻訳フォーラム」5月25日池袋で開催へ 【日本僑報社発】日中翻訳学院高橋塾主催の第3回「日中中日翻訳フォーラム」を下記の通り開催します。 今回のフォーラムは、第1部として、日中翻訳学院院長兼高橋塾塾長の高橋弥守彦先生(大東文化大学名誉教授)が「中国語の空間詞をいかに訳すか」をテーマに基調講演。第2部として中文和訳専...

詳細をみる

翻訳プロめざし基本テクをマスターする中文日訳「高橋塾」第四期を5月末より開講へ

日中翻譯学院のプレスリリース2019年 04月 19日

翻訳プロめざし基本テクをマスターする中文日訳「高橋塾」第四期を5月末より開講へ 【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院主催の中文日訳「高橋塾」通信講座は、2019年5月開講の第四期受講生を募集します! 大東文化大学名誉教授で、日中通訳翻訳研究会会長、日中翻訳学院院長の高橋弥守彦(たかはし・やすひこ)先生を講師に迎え、翻訳の一流プロをめざして基本テク...

詳細をみる

【中国新理念】日本僑報社から二作目の「一帯一路」関連本、初邦訳『未来へつながる一帯一路 ~65カ国の青年の声~』を6月に刊行

日本僑報社のプレスリリース2019年 04月 05日

【中国新理念】日本僑報社から二作目の「一帯一路」関連本、初邦訳『未来へつながる一帯一路 ~65カ国の青年の声~』を6月に刊行 【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、世界の青年リーダーたちが中国の巨大経済圏構想「一帯一路」について初めて語った『未来へつながる一帯一路~65カ国の青年の声~』(仮題)を翻訳出版することを決定した。6月に刊行・発売される予定。...

詳細をみる

初邦訳『未来へつながる一帯一路~65カ国の青年の声~』(仮題)が刊行決定!

日本僑報社のプレスリリース2019年 04月 02日

初邦訳『未来へつながる一帯一路~65カ国の青年の声~』(仮題)が刊行決定! 【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、世界の青年リーダーたちが中国の巨大経済圏構想「一帯一路」について初めて語った『未来へつながる一帯一路~65カ国の青年の声~』(仮題)を翻訳出版することを決定した。6月に刊行・発売される予定。  本書は、中国の「一帯一路」について、人民日報...

詳細をみる

【最終案内】中文和訳の通信講座「武吉塾」第22期 4月より開講へ

日中翻譯学院のプレスリリース2019年 03月 26日

【最終案内】中文和訳の通信講座「武吉塾」第22期 4月より開講へ   http://fanyi.duan.jp/takeyosijuku.htm 【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院主催の「武吉塾」通信講座は、2019年4月開講の第22期の受講生を募集します。 前期から当塾の出身者である町田晶先生と東滋子先生が講師を引き継ぎ、新体制での出発となった武吉塾。一人一人の訳文に丁寧に目を通した上...

詳細をみる

【中文和訳の通信講座】 日中翻訳学院「武吉塾」第22期受講生募集開始、4月より開講

日中翻譯学院のプレスリリース2019年 03月 11日

中文和訳の通信講座「武吉塾」第22期 4月より開講へ   http://fanyi.duan.jp/takeyosijuku.htm  【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院主催の「武吉塾」通信講座は、2019年4月開講の第22期の受講生を募集します。 前期から当塾の出身者である町田晶先生と東滋子先生が講師を引き継ぎ、新体制での出発となった武吉塾。一人一人の訳文に丁寧に目を通した上でのポイン...

詳細をみる

日中翻訳学院の日文中訳講座「建国塾」第一期、いよいよ開講

日中翻譯学院のプレスリリース2019年 03月 05日

日中翻訳学院の日文中訳講座「建国塾」第一期、いよいよ開講 【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院の新しい日文中訳講座「建国塾」の第一期が3月4日(月)、スタートしました。 講師は、作家・塩野七生や吉川英治らの作品を多数翻訳するほか、村上春樹による翻訳作品を研究した著書などで知られる中国の著名な翻訳家、田建国教授。 外交官やテレビ局(TBS)勤務など...

詳細をみる

【著者動向】NHK BS1スペシャル「日中外交秘話」に、『中国工業化の歴史』著者峰毅博士らが登場、2/10放送へ

日本僑報社のプレスリリース2019年 02月 05日

【著者動向】NHK BS1スペシャル「日中外交秘話」に、『中国工業化の歴史』著者峰毅博士らが登場、2/10放送へ 【日本僑報社発】2月10日(日)夜放送のNHK BS1のスペシャル番組「中国『改革開放』を支えたサムライたち~日中外交秘話~」(仮)に、日本僑報社から『中国工業化の歴史』を刊行した峰毅博士及び日中翻訳学院の前学院長である武吉次朗先生が登場されます。 これ...

詳細をみる

胡鞍鋼氏の新著『改革開放とともに40年』、いよいよ発売!

日本僑報社のプレスリリース2018年 12月 25日

胡鞍鋼氏の新著『改革開放とともに40年』、いよいよ発売!   http://duan.jp/item/262.html 【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、胡鞍鋼氏(清華大学教授)の新著の日本語版となる『改革開放とともに40年』を刊行した。12月中旬より、全国各地の書店やオンライン書店で好評発売中だ。 翻訳を日中翻訳学院の翻訳チームが担当した。 ――改革開放・トウ小平訪日40周年記念...

詳細をみる

NPO法人日中未来の会主催 「日本人の“中国嫌い”をなくすには」―段躍中編集長が新年1/19講演へ

日本僑報社のプレスリリース2018年 12月 21日

NPO法人日中未来の会主催 「日本人の“中国嫌い”をなくすには」―段躍中編集長が新年1/19講演へ 【日本僑報社発】草の根レベルでの日中友好の促進を目指す「NPO法人 日中未来の会」の新年第1回目の月例勉強会&「おもしろ中国語講座」が2019年1月19日(土)午後、東京・銀座の東京華僑会館で開催されます。 講師として日本僑報社の段躍中編集長が招かれ、「日本人の“中国嫌...

詳細をみる

月別掲載数

お知らせ