無料プレスリリース配信なら、プレスリリースゼロ・最短5分のスピード配信

タグ | "中国語"

中国語教室ハンズアカデミー渋谷校より【ビジネス会話集中セミナー】開講のお知らせ

ハンズインターナショナル株式会社のプレスリリース2015年 01月 21日

~中国語教室ハンズアカデミー渋谷校から~ 【ビジネス会話集中セミナー】がスタートします!! ビジネスシーンでよく使われる基本会話から、マナーや習慣についての基本的な講習を実施します。 2015年2月から 毎週第2・第4日曜日10:00~12:30 開催中! 簡単な自己紹介や名刺交換、接待・食事の場でのビジネスマナーなどを中心に、名前・数字・よく使う挨拶やタクシー・ホ...

詳細をみる

-冬休み直前プラン- 旅行会話集中講座

ハンズインターナショナル株式会社のプレスリリース2014年 12月 03日

≪期間限定!≫ 中国語を覚えて、海外旅行をもっと楽しく! 中国語・台湾語旅行会話集中講座がスタートしました!! 旅行中の様々なシチュエーションで使える会話をメインに150分の集中講座で楽しく学びませんか? 【開催スケジュール】 中国語:12月14日(日) 10:00~12:30 台湾語:12月21日(日) 10:00~12:30 中国語:12月28日(日) 10:00~12:30 台湾語: 1月11日(...

詳細をみる

中国語圏でInternet Exploreのシェアが低下。Chrome、Safariが増加

株式会社あとらす二十一のプレスリリース2014年 08月 11日

中国語圏でInternet Exploreのシェアが低下。Chrome、Safariが増加 【中国におけるWebブラウザの状況】 株式会社あとらす二十一は、2014年6月の中国でのWebブラウザの利用状況について調査しました。GoogleやYahoo!が撤退するなど世界の趨勢とは大きく異なると共に、世界の2割を超す6億1800万人(CNNIC発表)のインターネット人口を抱える中国インターネット市場で、独自の...

詳細をみる

『日本の「仕事の鬼」と中国の』刊行、日本僑報社の新刊リリース(№2)配信 

日本僑報社のプレスリリース2014年 04月 17日

日本僑報社の新刊リリース(№2) いつもお世話になっております。 平素より弊社に対し格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます。 弊社では、新刊書籍に関する情報をいち早くマスコミ、メディア関係の皆様にお知らせするため、新刊リリース情報を不定期でご送付させていただきます。 今回はその第2回です。新刊に関する情報のリンク先を以下の通りご紹介させていただ...

詳細をみる

「必読!今、中国が面白い2014-15」 まもなく刊行

日本僑報社のプレスリリース2014年 04月 14日

写真は昨年刊行した第7弾の表紙。 中国を代表する新聞『人民日報』の前年度の記事から、多角的で多方面、客観的で中立的な立場で“真の中国の姿”を紹介し、毎年、出版されるたびに大きな反響が寄せられる人気シリーズ「必読!今、中国が面白い」の第8弾がまもなく刊行される。  掲載されている記事は、急速な発展を遂げた中国だからこそ抱える都市問題や老齢化問題など社会...

詳細をみる

日中翻訳学院 無料メルマガ「日中中日翻訳フォーラム」創刊

日本僑報社のプレスリリース2014年 04月 12日

 日本僑報社・日中翻訳学院(東京・西池袋 http://fanyi.duan.jp/)が中国語・日本語翻訳のプロフェッショナル人材を育成することを目的として創設した「日中中日翻訳フォーラム」がメールマガジンの配信を開始する。  メルマガには、中国語・日本語翻訳に関心がある人や翻訳者を目指す人にとって有益で貴重な情報のほか、日本僑報社の翻訳書籍の新刊紹介、翻訳に関する...

詳細をみる

「第1回翻訳新人賞」と「感謝状」それぞれに授与 日中翻訳学院

日本僑報社のプレスリリース2014年 04月 11日

 日本僑報社・日中翻訳学院の「第1回日中中日翻訳フォーラム」が4月5日、東京・西池袋の豊島勤労福祉会館で、関係者ら50人余りが出席して開かれた。日本僑報社の段躍中編集長が司会進行を務めた。  フォーラムでは、日本僑報社・日中翻訳学院から、同社新刊で金燦栄著『中国の未来』の訳者である東滋子氏、同社新刊で胡鞍鋼著『中国のグリーン・ニューディール』の共訳...

詳細をみる

日本語版『紅の軍―長征史詩』日本僑報社より刊行

日本僑報社のプレスリリース2014年 03月 12日

中国共産党の存続をかけ中国工農紅軍(通称:紅軍)が展開した歴史的大規模軍事活動、「長征」を中国の若き文学者・何輝が紡いだ叙事詩『紅の軍―長征史詩 THE LONG MARCH-』が、日本僑報社から3月中旬に刊行された。4月1日から日本各地の書店及びアマゾンなどネット書店で購入可能となった。 「長征」とは、紅軍が1934年10月から2年もの長期に渡り中国国民党軍と交戦しな...

詳細をみる

日本僑報社翻訳新人賞を創設 三名の女性翻訳者が受賞

日本僑報社のプレスリリース2014年 03月 06日

 日本僑報社3月6日の発表によると、日本僑報社は、より優れた翻訳人材の育成と日中文化交流に貢献した翻訳者を表彰するため、日中翻訳学院で学んだ翻訳者を対象とした「翻訳新人賞」を創設した。初の受賞者は「中国の未来」の訳者・東滋子さん、「中国のグリーン・ニューディール」の共訳者・石垣優子さんと佐鳥玲子さんの3名の女性翻訳者に決まった。授賞式は4月5日午後東...

詳細をみる

日本僑報社読者クラブ発足 毎月22日に定例交流会開催

日本僑報社のプレスリリース2014年 02月 19日

日本僑報社読者クラブを発足します。毎月22日午前11時から日本僑報社会議室(下記の写真)で開催し、1時間くらい後、隣の味千へ行って、美味しいラーメンを味わいながら、続けて交流します。 内容ですが、読書感想、日中情報交換、翻訳経験交流、出版相談・・・、何でも話せます。会費500円(ラーメン代金含む)は当日いただきます。 なお、日本僑報社会議室は8人~10人し...

詳細をみる

『中国のグリーン・ニューディール』 日本僑報社より発売

日本僑報社のプレスリリース2014年 02月 19日

日本僑報社2月18日に発表した情報によると、胡錦濤・温家宝・習近平の政策ブレーンとして知られ、世界的な政策科学・経済学の第一人者でもある胡鞍鋼教授(清華大学)の『中国のグリーン・ニューディール』が、2014年2月から日本で発売されている。今月初めに、訳者の二人が日中翻訳学院の集いで翻訳経験談を行い、好評を受けた。 「グリーン・ニューディール」とは、2008年...

詳細をみる

現代中国成立のエピック『紅の軍―長征史詩』日本僑報社より刊行決定

日本僑報社のプレスリリース2014年 02月 17日

日本僑報社2月17日の発表によると、中国共産党の存続をかけ中国工農紅軍(通称:紅軍)が展開した歴史的大規模軍事活動、「長征」を中国の若き文学者・何輝が紡いだ叙事詩『紅の軍―長征史詩 THE LONG MARCH-』が日本僑報社から4月はじめに刊行されることが決定した。 「長征」とは、紅軍が1934年10月から2年もの長期に渡り中国国民党軍と交戦しながら徒歩で1万2500km...

詳細をみる

日中翻訳学院 日文中訳「薛塾」通信講座第二期募集要項を発表

日本僑報社のプレスリリース2014年 02月 16日

2月16日、日中翻訳学院は日文中訳「薛塾」通信講座第二期募集要項を発表した。全文は以下の通りである。 日文中訳「薛塾」通信講座第二期のご案内(2014年4月開講) 概 要: 日中翻訳学院主催の「和文中訳」通信講座薛塾は、2014年4月開講の第二期を募集いたします。 指導教師は中国西北大学現役の準教授であります。毎週、課題文を受講者にメールで送り、受講者は2週間以...

詳細をみる

中日翻訳人材を養成する日中翻訳学院 第11期修了式開催

日本僑報社のプレスリリース2014年 02月 09日

日本僑報社2月8日に発表した情報によると、2月1日、東京豊島区勤労福祉会館において、日中翻訳学院武吉塾第11期スクーリング及び修了式が受講生、一般参加合わせて40名参加のもと開催された。 講義に先だち武吉先生は、春節の年頭所感として午年にちなみ馬にまつわる単語を拾いながら自身の今後の抱負を述べた。 講義は、11期を振り返って漢文和訳の注意点として、字面に...

詳細をみる

月別掲載数

お知らせ